曰平上|曰去入|此四聲|宜調(diào)協(xié)
yuē píng shǎng曰平上
yuē qù rù曰去入
cǐ sì shēng此四聲
yí tiáo xié宜調(diào)協(xié)
【解釋】

我們的祖先把說話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。

【啟示】

我國的古代詩詞非常優(yōu)美動人,讀起來和諧順口,這不僅是詩詞本身的內(nèi)容感人,而且是由于詩詞運用了平、上、去、入四聲的規(guī)律變化,所以使我們聽起來更加優(yōu)美動人。


【注釋】

調(diào):聲音和諧。


【故事】

好的音樂不但可以調(diào)劑身心,還可以縮短人與人之間的距離。在我國古書中,記載著許多中國傳統(tǒng)的樂器,并且也記載了關(guān)于以琴會友的故事。春秋時代,有個名叫俞伯牙的人,他雖彈的一手好琴,卻苦于找不到能與他分享的知音。有一天,他的琴聲吸引了一位樵夫前來聆聽,這位樵夫名叫鐘子期,他被余伯牙的琴聲深深感動了。余伯牙遇到了這位知音,心里好高興,便和鐘子期結(jié)為異性兄弟。兩人約訂明年的今日,伯牙要到鐘家村拜訪子期,順便讓子期欣賞他的琴藝,時間過的很快,他們約定的時間到了,余伯牙如期去拜訪鐘子期。沒想到,鐘子期竟然已經(jīng)過世了,余伯牙悲傷的來到子期墳前,對著子期的墳,將琴摔個粉碎,并發(fā)誓從此再也不彈琴了。

收藏 菜單 QQ