◎對(duì)牛彈琴duìniú-tánqín
[cast pearls before swine;preach to deaf ears;talk to a post;whistle jigs to a milestone] 南朝梁·僧祐《弘明集》說(shuō),古代音樂(lè)家公明儀善于彈琴,有一次看見牛吃草,便為牛彈了一曲,但牛卻不顧琴聲幽雅,仍低著頭吃草。后用“對(duì)牛彈琴”譏笑聽話的人什么也不懂。也諷刺說(shuō)話的人不看對(duì)象,瞎說(shuō)一氣
勸告他簡(jiǎn)直是對(duì)牛彈琴
(好工具)