⒈ 亦省作“羔絲”。
引《詩·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽;退食自公,委蛇委蛇?!?br/>毛傳:“小曰羔,大曰羊。素,白也。紽,數(shù)也。古者素絲以英裘,不失其制。大夫羔裘以居。”
孔穎達(dá)疏:“毛以為召南大夫皆正直節(jié)儉。言用羔羊之皮以為裘,縫殺得製,素絲為英飾,其紽數(shù)有五。既外服羔羊之裘,內(nèi)有羔羊之德,故退朝而食,從公門入私門,布德施行,皆委蛇然動(dòng)而有法,可使人蹤跡而效之。言其行服相稱,內(nèi)外得宜?!?br/>明唐順之《與呂通竹嶼書》:“用于世則為羔羊素絲之風(fēng),不用于世則勵(lì)蔬食飲水之志。”
清龔自珍《國朝春曹題名記序》:“此諸前輩秉心淵雅,用羔絲退食之暇輯是書之志也。”