◎含飴弄孫hányí-nòngsūn
[to mouth malt sugars and dally with one's grandson——an old man enjoys life with no cares] 含著糖逗小孫子,形容老年人自?shī)释砟?,不問他事的樂?/p>
后,吾但含飴弄孫,不能復(fù)關(guān)政矣。——《后漢書·馬皇后紀(jì)》
【好工具】⒈ 含著飴糖逗小孫子。形容老人自?shī)释砟?,不問他事的樂趣?/p>
引《東觀漢記·明德馬皇后傳》:“穰歲之后,惟子之志,吾但當(dāng)含飴弄孫,不能復(fù)知政事。”
宋王禹偁《賀冊(cè)皇太后表》:“問安侍膳,載趨長(zhǎng)樂之宮;含飴弄孫,永鎮(zhèn)顯親之殿。”
清周亮工《書馮友將畫竹卷后》:“含飴弄孫,無事相對(duì),以保此餘年,詎不大愉快哉!”
蘇曼殊《送鄧邵二君序》:“復(fù)見二君含飴弄孫於桃花雞犬之間,不為亡國(guó)之人,未可知也?!?/span>
上了年紀(jì)的人當(dāng)可含飴自甘,弄孫為樂,不問余事,以恬適自?shī)省?/p>