⒈ 舊時(shí)嫁女,父母要賠送妝奩錢財(cái),因目女子為“陪錢貨”,含輕蔑意。陪,用同“賠”。
引元王實(shí)甫《西廂記》第二本第三折:“他怕我是陪錢貨,兩當(dāng)一便成合。”
元石德玉《曲江池》第四折:“[浄云]妳妳,你是誰?[正旦唱]我便是鳴珂巷陪錢貨?!?/span>
舊時(shí)女子不能外出工作賺錢,而嫁時(shí)又需陪送妝奩,故稱為「陪錢貨」。元.無名氏〈普天樂.讓與您〉曲:「又道孩兒是陪錢貨.恨不的把黃金砌就鳴珂?!乖龑殹肚兀谒恼邸罚骸赴ツ銈€(gè)卑田院老教頭,我便是鳴珂巷陪錢貨。」也作「賠錢貨」。