◎軟硬兼施
[use both hard and soft tactics;couple threats with promises] 兼施:同時施展。軟的硬的辦法都用上了
(好工具)⒈ 利誘、威脅、拷打等軟的和硬的手段同時施展。含貶義。
引吳玉章《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命前后的回憶》十九:“在他們軟硬兼施的進(jìn)攻下,缺乏正確思想領(lǐng)導(dǎo)的民軍首領(lǐng),有的被腐化收買,有的被殘酷殺害?!?br/>高曉聲《李順大造屋》:“李順大雖然當(dāng)過三次逃兵,還沒有經(jīng)過這種軟硬兼施的場面,心一嚇,面一軟,雙手顫顫數(shù)出了二百一十七。”
委婉和強(qiáng)硬的手段一齊用上。
如:「這次會議我方代表軟硬兼施,終于使對方代表讓步而達(dá)成協(xié)議?!?/p>