◎避坑落井
[get out of the frying pan into the fire] 避開(kāi)了坑,又掉進(jìn)了井。比喻躲過(guò)了禍,又遇到了害
⒈ 謂避過(guò)了坑,掉進(jìn)了井里。比喻避去一害,又受另一害。一本作“避井入坎”。
引《晉書(shū)·褚翜傳》:“今宜共勠力以備賊,幸無(wú)外難,而內(nèi)自相擊,是避坑落井也。”
亦作“避穽入坑”。 漢焦贛《易林·觀之益》:“避穽入坑,憂患日生?!?/span>
比喻剛躲過(guò)一件災(zāi)禍,又遭遇另一件禍害?!稌x書(shū).卷七七.褚翜傳》:「今宜共戮力以備賊,幸無(wú)外難,而內(nèi)自相擊,是避坑落井也?!挂沧鳌副芫淇印埂ⅰ副苴迦肟印?。