◎不折不扣
[hundred per cent;pure and simple;without the slightest discount] 一點(diǎn)不打折扣,表示完全的、十足的
()⒈ 不打折扣。原為商業(yè)用語(yǔ),商品照標(biāo)價(jià)減去若干成數(shù)出售,叫做打折扣。
引魯迅《且介亭雜文·病后雜談之余--關(guān)于“舒憤懣”》:“上海有一個(gè)專裝假辮子的專家,定價(jià)每條大洋四元,不折不扣,他的大名,大約那時(shí)的留學(xué)生都知道。”
⒉ 表示完全、十足的意思。
引老舍《女店員》第二幕:“如今的婦人跟男人不折不扣一樣尊貴?!?br/>周而復(fù)《上海的早晨》第四部十四:“大姐,這可是不折不扣的正經(jīng)話?!?br/>魏巍《東方》第三部第六章:“還有人說(shuō):‘什么運(yùn)輸隊(duì),這是不折不扣的慰勞隊(duì)!’”
完完全全的,一點(diǎn)都不打折扣的。