◎苦口婆心
[advise in earnest words and with good intention;persuade patiently] 形容像耐心慈祥的老婆婆那樣好心好意地反復(fù)勸慰
⒈ 后以“苦口婆心”謂出于愛護(hù)而懇切地再三地進(jìn)行規(guī)勸。
引《宋史·趙普傳》:“忠言苦口,三復(fù)來奏。”
《景德傳燈錄·泉州道匡禪師》:“問:‘學(xué)人根思遲回,乞師曲運(yùn)慈悲,開一綫道?!瘞熢唬骸诠w是老婆心?!?br/>《兒女英雄傳》第十六回:“這種人若不得個(gè)賢父兄良師友苦口婆心的成全他,喚醒他,可惜那至性奇才,終歸名墮身敗。”
魯迅《集外集拾遺補(bǔ)編·我的種痘》:“那苦口婆心雖然大足以感人,而說理卻實(shí)在非常古怪的?!?br/>田漢《蘆溝橋》第一幕:“我是苦口婆心勸列公:‘你別扮啞,別裝聾, 中國國難已經(jīng)達(dá)到了最高峰?!?/span>
以懇切真摯的態(tài)度,竭力勸告他人。