◎無愧wúkuì
[feel no qualms;be worthy of;have a clear conscience] 沒有什么對(duì)不起別人之處
于心無愧
⒈ 亦作“無媿”。
⒉ 沒有什么慚愧之處。
引南朝宋顏之推《顏氏家訓(xùn)·涉務(wù)》:“人性有長(zhǎng)短,豈責(zé)具美於六涂哉,但當(dāng)皆曉指趣,能守一職,便無媿耳?!?br/>唐韓愈《潮州刺史謝上表》:“﹝臣之文﹞編之乎《詩(shī)》《書》之策而無愧,措之乎天地之間而無虧?!?br/>馮牧《<郭小川詩(shī)選>代序》:“正是這些特征,決定了詩(shī)人的藝術(shù)道路和藝術(shù)風(fēng)格,而使他可以無愧地置身于我國(guó)最優(yōu)秀的革命詩(shī)人的行列之中。”
⒊ 謂比較起來并不遜色。
引明王鏊《震澤長(zhǎng)語·文章》:“班固《西漢書》,典雅詳整,無媿馬遷,后世有作,莫能及矣?!?br/>明王守仁《傳習(xí)錄》卷上:“一兩之金比之萬鎰,分兩雖懸絶,而其到足色處,可以無愧。”
沒有什么可以慚愧的。