◎齜牙咧嘴zīyá-liězuǐ
(1)[show one’s teeth—grimace in pain]∶形容疼痛難受的樣子
滿囤嫂從地里回來,哪回不是齜牙咧嘴!
(2)[look fierce]∶形容兇惡難看的樣子
女孩子們熱汗涔涔,敞著衣領(lǐng),兇神惡煞般地齜牙咧嘴,口號(hào)聲喊得像古戰(zhàn)場上的浴血廝殺
⒈ 亦作“齜牙裂嘴”。
⒉ 露出牙,張開嘴。形容兇狠難看的樣子。
引楊朔《熔爐》:“吃飯一拿起飯碗,就齜牙裂嘴裝鬼臉說:‘怎么凈吃小米,還不敵豬食。人家那邊一天兩頓面,我還嫌不合口味?!?/span>
⒊ 形容不愉快或疼痛難受的樣子。
引魯光《中國姑娘》四:“她們用手扶著欄桿,慢慢地抬起腿,齜牙咧嘴的,有時(shí)還發(fā)出‘哎唷’,‘哎唷’的呻吟聲?!?/span>
張嘴露牙。形容兇狠的樣子。
如:「看他齜牙咧嘴,瞠目一喝,把那娃兒嚇哭了。」