◎木乃伊mùnǎiyī
[mummy] 亦稱“干尸”。按古埃及人的方法,涂抹香油或用防腐劑處理后埋葬的人體或其他動(dòng)物
(好工具)⒈ 干尸。用防腐的藥物、香料殮藏尸體,年久干癟,可以保存至數(shù)千年。以古代埃及最為盛行。
引明陶宗儀《輟耕錄·木乃伊》:“回回田地有年七八十歲老人,自愿捨身濟(jì)眾者,絶不飲食,惟澡身啖蜜,經(jīng)月,便溺皆蜜。既死,國(guó)人殮以石棺,仍滿用蜜浸,鐫志歲月於棺蓋,瘞之。俟百年啟封,則蜜劑也……俗曰蜜人,番言木乃伊?!?br/>郭沫若《戰(zhàn)聲集·詩(shī)歌國(guó)防》詩(shī):“小說(shuō)和戲劇中如果沒(méi)有詩(shī),等于碑酒和荷蘭水走掉了氣,等于是沒(méi)有靈魂的木乃伊?!?/span>
古代埃及人用防腐藥品所保存之不壞的尸體。為英語(yǔ) mummy的音譯。也譯作「木默」。