⒈ 《北史·王羆傳》載:王羆除華州刺史,“嘗修州城未畢,梯在城外。 神武遣韓軌、司馬子如從河?xùn)|宵濟(jì)襲羆,羆不覺。比曉, 軌眾已乘梯入城。
引羆尚臥未起,聞閤外洶洶聲,便袒身露髻徒跣,持一白棒,大呼而出,謂曰:‘老羆當(dāng)?shù)琅P,貉子那得過!’敵見,驚退。”按, 宋王安石《輒次公辟韻書公戲語申之以助發(fā)一笑》詩:“老羆豈得長(zhǎng)高臥,雛鳳仍聞已間生。”
即用此典。后亦喻猛將坐鎮(zhèn)要沖。亦作“老熊當(dāng)?shù)馈薄?清錢謙益《元日雜題長(zhǎng)句》之五:“老熊當(dāng)?shù)谰峤蜷T,一旅師如萬騎屯。”
北朝周將王羆率人修城,到晚上仍未完成,乃將梯子留在城外,不料卻被敵人趁機(jī)偷襲。隔天清晨王羆被屋外的吵雜聲驚醒,便袒身赤腳,拿著白棒,大叫道:「老羆當(dāng)?shù)琅P,貉子那得過?!苟鴩樛肆藬橙?。典出《北史.卷六二.王羆傳》。后因用以比喻勇將鎮(zhèn)守要塞。也作「老熊當(dāng)?shù)馈埂?/p>