⒈ 亦作“無(wú)它”。亦作“無(wú)佗”。
⒉ 沒(méi)有別的。
引《孟子·告子上》:“人有雞犬放,則知求之;有放心則不知求。學(xué)問(wèn)之道無(wú)他,求其放心而已矣。”
《孟子·梁惠王下》:“此無(wú)也,與民同樂(lè)也?!?br/>金元好問(wèn)《內(nèi)相文獻(xiàn)楊公神道碑銘》:“圣人之道無(wú)它,至誠(chéng)而已。”
⒊ 猶無(wú)恙;無(wú)害。
引《后漢書(shū)·隗囂傳》:“若束手自詣,父子相見(jiàn),保無(wú)佗也?!?br/>《后漢書(shū)·馬援傳》:“援閒至河內(nèi),過(guò)存伯春,見(jiàn)其奴吉從西方還,説伯春小弟仲舒望見(jiàn)吉,欲問(wèn)伯春無(wú)它否,竟不能言,曉夕號(hào)泣,婉轉(zhuǎn)塵中?!?br/>宋王讜《唐語(yǔ)林·德行》:“儻窀穸不為盜所發(fā),珠必?zé)o他?!?/span>
⒋ 無(wú)二心,專一。
引《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)三》:“其君子思其君,且知其罪,曰:‘必事秦,有死無(wú)他?!?br/>三國(guó)魏嵇康《秋胡行》之一:“惟有貧賤,可以無(wú)他?!?br/>宋蘇軾《徐州謝表》:“察孤危之易毀,諒拙直之無(wú)他?!?br/>清李漁《閑情偶寄·詞曲上·結(jié)構(gòu)》:“非憫其才,非憫其德,憫其方寸之無(wú)他也?!?/span>
別無(wú)他故。