◎桃花源táohuāyuán
(1)[the Peach Garden]∶在湖南省桃源縣境,是一個風(fēng)景秀麗的天然公園,傳說陶淵明因此地而作《桃花源記》,故而得名
(2)[Arcadia]∶又稱“桃花潯”,“桃花洞”。指避世隱居的地方,亦指理想的境地
m.⒈ 晉陶潛作《桃花源記》,謂有漁人從桃花源入一山洞,見秦時避亂者的后裔居其間,“土地平曠,屋舍儼然。有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著悉如外人。黃髮垂髫,并怡然自樂?!睗O人出洞歸,后再往尋找,遂迷不復(fù)得路。后遂用以指避世隱居的地方,亦指理想的境地。
引唐李白《古風(fēng)》之十五:“一往桃花源,千春隔流水?!?br/>宋梅堯臣《華亭谷》詩:“深非桃花源,自有漁者舟?!?br/>楊朔《木棉花》:“香港,這個美麗的海島,暫時還是平靜的,因此便成為富人的桃花源了。”
比喻世外樂土或避世隱居的地方。參見「桃源」條。