◎風(fēng)雨同舟
[stand together through thick and thin;people in the same boat should help each other in distress] 在狂風(fēng)暴雨中同船共渡。比喻患難與共,同舟共濟(jì)
www.⒈ 比喻共同度過(guò)困難。
引《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當(dāng)其同舟而濟(jì),遇風(fēng),其相救也如左右手。”
后以“風(fēng)雨同舟”比喻共同度過(guò)困難。 廖仲愷《辭財(cái)政部長(zhǎng)職通電》:“諸公熱誠(chéng)毅力,十部仲愷,當(dāng)有善法,濟(jì)此艱難。庶幾風(fēng)雨同舟,危亡共拯?!?br/>楊玉如《辛亥革命先著記·共進(jìn)會(huì)文學(xué)社協(xié)商合作》:“合則兩美,離則兩傷;譬如風(fēng)雨同舟,大家只期共濟(jì),到達(dá)彼岸就得了,有什么不可商議?”
姚雪垠《李自成》第一卷第十七章:“但他們兩人平日不和,互不相下,則是千真萬(wàn)確的,人人都很明白。古語(yǔ)云‘兩雄不并立’,何能風(fēng)雨同舟?”
在暴風(fēng)雨中同船共渡。語(yǔ)本《孫子.九地》:「吳人與越人相惡也,當(dāng)其同舟而濟(jì),遇風(fēng),其相救也如左右手?!购蟊扔鞴餐?jīng)歷患難。如:「在此危難之際,希望大家能夠風(fēng)雨同舟,共創(chuàng)美好的未來(lái)?!?/p>