◎婉辭wǎncí
[tactful expressions;euphemism;gentle words] 委婉的言辭
◎婉辭wǎncí
[politely refuse] 婉言謝絕
⒈ 恭順或委婉的言辭。
引《淮南子·詮言訓(xùn)》:“凡事人者,非以寶幣,必以卑辭,事以玉帛,則貨殫而欲不饜,卑體婉辭,則諭説而交不結(jié)?!?br/>《二刻拍案驚奇》卷六:“﹝妻子﹞婉辭哄那丈夫道:‘我嫁你已多年了;女兒又小,你趕我出去,叫我那里去好?’”
《花月痕》第二回:“彼時(shí)我因春闈在邇,婉辭謝去?!?/span>
⒉ 婉言謝絕。
引鄭觀應(yīng)《盛世危言》附錄《開平礦事略》:“﹝唐景星﹞欲稟請傅相,留余幚辦,自思才力綿薄,當(dāng)即婉辭,并力勸速舉賢能?!?br/>巴金《<靳以選集>序》:“我不能信口開河,也不便寬待自己,所以我兩次婉辭,因?yàn)槲覍懖怀鱿窨蚂`寫的那樣的序文。”
委婉的言詞。
如:「好友幾次邀他同游歐洲,他總是婉辭以謝?!?/p>