◎世外桃源shìwài-táoyuán
[the Land of Peach Blossoms;utopia retreat;earthly paradise] 晉·陶淵明在《桃花源記》中描寫了一個(gè)與世隔絕、安居樂業(yè)的好地方,用以比喻不受外界影響的地方或理想中的美好地方
www.⒈ 后以“世外桃源”借指不受外界影響或理想中的美好境地。
引晉陶潛撰《桃花源記》,描述一個(gè)與世隔絕,未受戰(zhàn)亂破壞的理想社會(huì),文中有云:“自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絶境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。”
《痛史》第十回:“宗仁道:‘這里還有婦女么?’ 金奎道:‘在下所部的士兵,多是衢州人,所以陸續(xù)有接了眷屬來的,都住在此處。左右沒事,就叫她們做些女紅。我這山中便是個(gè)世外桃源了。’”
楊沫《青春之歌》第一部第三章:“在這兒,在這世外桃源的仙境中,有了人世喧囂的聲音?!?/span>
稱避世隱居的地方。參見「桃源」條。
如:「這里風(fēng)光秀麗,景色宜人,真是個(gè)世外桃源 。」