◎罪大惡極
[be guilty of the most atrocious crimes] 罪孽深重,惡貫滿盈
⒈ 罪惡大到極點(diǎn)。
引宋歐陽修《縱囚論》:“刑入于死者,乃罪大惡極。”
清薛福成《庸盦筆記·軼聞·查抄和坤住宅花園清單》:“十八日奉上諭:和坤悖逆專擅,罪大惡極,姑免肆市,賜令自盡?!?br/>魯迅《而已集·新時(shí)代的放債法》:“倘不如命地‘幫忙’,當(dāng)然,罪大惡極了?!?br/>周恩來《在第一屆全國人民代表大會(huì)第一次會(huì)議上所做的政府工作報(bào)告》:“這就是說,對(duì)罪大惡極的、堅(jiān)決與人民為敵的、死不悔改的分子給以嚴(yán)厲的鎮(zhèn)壓?!?/span>
罪惡深重,達(dá)于極點(diǎn)。