◎反躬自責(zé)fǎngōng-zìzé
[examine one’s conscience] 反過(guò)來(lái)進(jìn)行自我責(zé)備,意為對(duì)自己的言行,思想進(jìn)行反思,檢查
⒈ 回過(guò)頭來(lái)責(zé)備自己。
引魯迅《華蓋集續(xù)編·無(wú)花的薔薇之二》:“假如當(dāng)局者稍有良心,應(yīng)如何反躬自責(zé),激發(fā)一點(diǎn)天良?”
姚雪垠《李自成》第一卷第十五章:“特別是潼關(guān)南原戰(zhàn)敗之后,這種反躬自責(zé)的心情更甚。”
回過(guò)頭來(lái)責(zé)備自己?!对罚矶牛┒ǖ郾炯o(jì)一》:「陛下以憂(yōu)天下為心,反躬自責(zé)?!埂肚迨犯澹矶唬伦诒炯o(jì)》:「反躬自責(zé),保全名節(jié),副皇考委任之意?!挂沧鳌阜垂詥?wèn)」。